One Direction

sexta-feira, 29 de novembro de 2013

Tradução de Midnight Memories - One Direction

Midnight Memories
Straight off the plane to a new hotel
Just touched down, you could never tell
Big house party with a crowded kitchen
People talk shit, but we don't listen
Tell me that I'm wrong but I do what I please
Way too many people in the Allison Lane
Now I'm at the age when I know what I need, oh wow

Midnight memories, oh oh oh
Baby, you and me
Stumbling in the street
Singing, singing, singing, singing
Midnight memories, oh oh oh
Baby, where we go?
Never say no
Just do it, do it, do it, do it

5 foot, something with the skinny jeans
Don't look back, follow me
I don't know where I'm going
But I'm finding my way
Same old sh*t but a different day
Tell that I'm wrong but I do what I please
Way too many people in the Allison Lane
Now I'm at the age when I know what I need, oh wow

Midnight memories, oh oh oh
Baby, you and me
Stumbling in the street
Singing, singing, singing, singing
Midnight memories, oh oh oh
Baby, where we go?
Never say no
Just do it, do it, do it, do it

You and me and all our friends
I don't care how much we spend
Baby, this is what the night is, oh, oh, oh
I know nothing's making sense
For tonight lets just pretend
I don't wanna stop till get me oh

Midnight memories, oh oh oh
Baby, you and me
Stumbling in the street
Singing, singing, singing, singing
Midnight memories, oh oh oh
Baby, where we go?
Never say no
Just do it, do it, do it, do it
Memórias da meia-noite
Saio diretamente do avião para um novo hotel
Acabou de aterrissar, você nunca poderia dizer
Uma grande festa em casa com uma cozinha lotada
As pessoas falam besteira, mas não ouvimos
Diga-me que estou errado, mas faço o que eu quiser
forma muitas pessoas no Allison Lane
Agora estou na idade em que eu sei que eu preciso, oh wow

Memórias da meia-noite, oh oh oh
Querida, você e eu
Tropeçando na rua
Cantando, cantando, cantando, cantando
Memórias da meia-noite, oh oh oh
Querida, para onde vamos?
Nunca diga não
Apenas faça isso, faça isso, faça isso, faça isso

Um metro e meio, algo com o jeans skinny
Não olhe para trás, siga-me
Não sei para onde estou indo
Mas estou achando meu caminho
Same old sh * t, mas um dia diferente
Diga que estou errado, mas eu faço o que eu quiser
forma muitas pessoas no Allison Lane
Agora estou na idade em que eu sei que eu preciso, oh wow

Memórias da meia-noite, oh oh oh
Querida, você e eu
Tropeçando na rua
Cantando, cantando, cantando, cantando
Memórias da meia-noite, oh oh oh
Querida, para onde vamos?
Nunca diga não
Apenas faça isso, faça isso, faça isso, faça isso

Você, eu e todos os nossos amigos
Eu não me importo quanto gastamos
Baby, isso é o que a noite é, oh, oh, oh
eu sei fazer sentido não é nada
Por hoje vamos apenas fingir
Eu não quero parar até conseguir me oh

Memórias da meia-noite, oh oh oh
Querida, você e eu
Tropeçando na rua
Cantando, cantando, cantando, cantando
Memórias da meia-noite, oh oh oh
Querida, para onde vamos?
Nunca diga não
Apenas faça isso, faça isso, faça isso, faça isso


Link: http://www.vagalume.com.br/one-direction/midnight-memories-traducao.html#ixzz2m3WYCeCJ

Tradução da música Better Than Words-One Direction

Better Than Words
Better than words
But more than a feeling
Crazy in love
Dancing on the ceiling
Everytime we touch
I'm all shook up
You make me wanna *sigh*
How deep is your love?
God only knows, baby

Ooh, I don't know what's the song made of
'Cause words ain't good enough
There's no way I can explain your love, no
Ooh, I don't know what's the song made of
'Cause words ain't good enough
I can't explain your love, no
It's better than words (better than words)
Better than words

You drive me crazy
Someone like you
Always be my baby
Best I ever had
Hips don't lie
You make me wanna *uff*
One more night
Irreplaceable, yeah
Crazy, we're crazy

Ooh, I don't know what's the song made of
'Cause words ain't good enough
There's no way I can explain your love, no
Ooh, I don't know what's the song made of
'Cause words ain't good enough
I can't explain your love, no

Every one time
To see what it feels like
But they'll never be right
'Cause it's better

One more time
Better than words... Yeah

Ooh, I don't know what's the song made of
'Cause words ain't good enough
There's no way I can explain your love, no
Ooh, I don't know what's the song made of
'Cause words ain't good enough
I can't explain your love, no
It's better than words
It's better than words
Melhor do que as palavras
Melhor do que as palavras
Mas mais que um sentimento
Loucamente apaixonado
Dançando
Toda vez que nos tocamos
Estou todo arrepiado
Você me faz querer *suspirar*
O quanto é profundo o seu amor?
 Deus sabe, querida

Ooh, não sei do que a canção é feita
Porque as palavras não são boas o suficiente
Não há nenhum jeito que eu possa explicar o seu amor, não
Ooh, não sei do que a canção é feita
Porque as palavras não são boas o suficiente
Não consigo explicar o seu amor, não
É melhor do que palavras (melhor do que palavras)
Melhor do que palavras

Você me deixa louco
Alguém como você
Sempre será o meu amor
O melhor que eu já tive
Os quadris não mentem
Você me faz querer fazer *uff *
Mais uma noite
Insubstituível, sim
Loucos, nós somos loucos

Ooh, não sei do que a canção é feita
Porque as palavras não são boas o suficiente
Não há nenhum jeito que eu possa explicar o seu amor, não
Ooh, não sei do que a canção é feita
Porque as palavras não são boas o suficiente
Não consigo explicar o seu amor, não

Toda vez
Vejo como é
Mas eles nunca vão estar certo
Porque é melhor

Mais uma vez
Melhor do que as palavras... Sim

Ooh, não sei do que a canção é feita
Porque as palavras não são boas o suficiente
Não há nenhum jeito que eu possa explicar o seu amor, não
Ooh, não sei do que a canção é feita
Porque as palavras não são boas o suficiente
Não consigo explicar o seu amor, não
É melhor do que as palavras
É melhor do que as palavras


Link: http://www.vagalume.com.br/one-direction/better-than-words-traducao.html#ixzz2m3W4Fx3A

Tradução da música Alive-One Direction

Alive
My mother told me I should go
And get some therapy
I asked the doctor can you find out
What is wrong with me
I don't know why I wanna be
With every girl I meet
I can't control it
Yeah, I know it's taking over me
I'm going crazy
Can't contain it
So tell me just what I should do

She said, hey, it's alright
Does it make you feel alive?
Don't look back
Live your life
Even if it's only for tonight
She said, hey, it's alright
If it makes you feel alive

Went to a party, just after the doctor talked to me
I met a girl, I took her, end up to the balcony
I whisper something in her ear that I just can't repeat
She said okay, but she was worried
What her friends will think
She's going crazy
Can't contain it
She asked what should I do?

I said, hey, it's alright
Does it make you feel alive?
Don't look back
Live your life
Even if it's only for tonight
I said, hey, it's alright
If it makes you feel alive

We got to live before we get older
Do what we like
We got nothing to lose
Shake off the weight of the world from your shoulders
We got nothing to prove

I said, hey, it's alright
Does it make you feel alive?
Don't look back
Live your life
Even if it's only for tonight

I said, hey, it's alright
Does it make you feel alive?
Don't look back
Live your life
Even if it's only for tonight
I said, hey, it's alright
If it makes you feel alive
Vivo
Minha mãe me disse que eu deveria ir
E fazer terapia
Eu perguntei ao médico que você pode descobrir
O que está errado comigo?
Eu não sei por que eu quero ser
Com todas as garotas que conheço
Eu não consigo controlar
Sim, eu sei que está tomando conta de mim
Estou ficando louco
Não pode contê-lo
Então me diga o que devo fazer

Ela disse, hey, está tudo bem
Isso faz você se sentir vivo?
Não olhe para trás
Viva sua vida
Mesmo que seja só por esta noite
Ela disse, hey, está tudo bem
Se isso faz você se sentir vivo

Fui a uma festa, só depois que o médico falou para mim
Eu conheci uma garota, eu a levei, acabam à varanda
Eu sussurrar algo em seu ouvido que eu não posso repetir
Ela disse que tudo bem, mas ela estava preocupada
O que seus amigos vão pensar
Ela está enlouquecendo
Não pode contê-lo
Ela perguntou o que eu devo fazer?

Eu disse, hey, está tudo bem
Isso faz você se sentir vivo?
Não olhe para trás
Viva sua vida
Mesmo que seja só por esta noite
Eu disse, hey, está tudo bem
Se isso faz você se sentir vivo

Temos que viver antes que envelhecemos
Faça o que nós gostamos
Não temos nada a perder
Sacuda o peso do mundo de seus ombros
Não temos nada a provar

Eu disse, hey, está tudo bem
Isso faz você se sentir vivo?
Não olhe para trás
Viva sua vida
Mesmo que seja só por esta noite

Eu disse, hey, está tudo bem
Isso faz você se sentir vivo?
Não olhe para trás
Viva sua vida
Mesmo que seja só por esta noite
Eu disse, hey, está tudo bem
Se isso faz você se sentir vivo


Link: http://www.vagalume.com.br/one-direction/alive-traducao.html#ixzz2m3TTXonb

Tradução da música Half a Heart-One Direction

Half a Heart
So your friends been telling me
You've been sleeping with my sweater
And that you can't stop missing me
Bet my friends been telling you
I'm not doing much better
Because I'm missing half of me

And being here without you
It's like I'm waking up to

Only half a blue sky
Kinda there but not quite
I'm walking round with just one shoe
I'm a half a heart without you

I'm half the man, at best
With half an arrow in my chest
I miss everything we do
I'm a half a heart without you

Forget all we said that night
No it doesn't even matter
Cause we both got split in two
If you could spare an hour or so
We'll go for the lunch down by the river
We could really talk it through
And being here without you
It's like I'm waking up to

Only half a blue sky
Kinda there but not quite
I'm walking round with just one shoe
I'm a half a heart without you

I'm half the man, at best
With half an arrow in my chest
'cause I miss everything we do
I'm a half a heart without you

Half a heart without you
I'm a half a heart without you

Though I try to get you out of my head
The truth is I got lost without you
And since then I've been waking up to

Only half a blue sky
Kinda there but not quite
I'm walking round with just one shoe
I'm a half a heart without you

I'm half the man, at best
With half an arrow in my chest
I miss everything we do
I'm a half a heart without you

Without you, without you
Half a heart without you
Without you, without you
I'm half a heart without you
Metade de um coração
Então, seus amigos foram me dizendo
Você dormiu com a minha camisola
E que você não pode parar de me faltando
Aposto meus amigos lhe dizendo
Eu não estou fazendo muito melhor
Porque eu estou perdendo metade de mim

E estar aqui sem você
É como se eu estou acordando para

Apenas metade de um céu azul
Meio lá, mas não muito
Eu estou andando em volta com apenas um sapato
Sou uma metade de um coração sem você

Eu sou metade do homem que, na melhor das hipóteses
Com metade uma flecha no peito
Eu sinto falta de tudo o que fazemos
Sou uma metade de um coração sem você

Esqueça tudo o que disse naquela noite
Não, não importa mesmo
Porque nós dois ficou dividido em dois
Se você pudesse poupar uma hora ou mais
Nós vamos para o almoço na beira do rio
Poderíamos realmente conversar sobre isso
E estar aqui sem você
É como se eu estou acordando para

Apenas metade de um céu azul
Meio lá, mas não muito
Eu estou andando em volta com apenas um sapato
Sou uma metade de um coração sem você

Eu sou metade do homem que, na melhor das hipóteses
Com metade uma flecha no peito
Porque eu perca tudo o que fazemos
Sou uma metade de um coração sem você

Metade de um coração sem você
Sou uma metade de um coração sem você

Embora eu tente tirar você da minha cabeça
A verdade é que eu me perdi sem você
E desde então eu fui acordando para

Apenas metade de um céu azul
Meio lá, mas não muito
Eu estou andando em volta com apenas um sapato
Sou uma metade de um coração sem você

Eu sou metade do homem que, na melhor das hipóteses
Com metade uma flecha no peito
Eu sinto falta de tudo o que fazemos
Sou uma metade de um coração sem você

Sem você, sem você
Metade de um coração sem você
Sem você, sem você
Eu sou metade de um coração sem você


Link: http://www.vagalume.com.br/one-direction/half-a-heart-traducao.html#ixzz2m3Snge2X

Tradução da música Happily-One Direction

Happily
You don't understand
You don't understand
What you do to me when you hold his hand
We were meant to be but it just did fade
Made it so you had to walk away

Cause we're on fire
We're all on fire
We're on fire now
Yeah we're on fire
We're all on fire
We're on fire now

(1, 2, 3!)

I don't care what people say
When we're together
You know I want to be the one to hold you
When you sleep
I just want it to be you and I forever
I know you want to leave so come on
Baby be with me so happily

Is 4am and I know that you're with him
I wonder if he knows that I touched your skin
And if he feels my traces in your hair
I'm sorry love but I don't really care

Cause we're on fire
We're all on fire
We're on fire now
Yeah we're on fire
We're all on fire
We're on fire now

I don't care what people say
When we're together
You know I want to be the one to hold you
When you sleep
I just want it to be you and I forever
I know you want to leave so come on
Baby be with me so happily

So happily
(1, 2, 3, 4)

Oh oh oh oh oh oh we're on fire now (x3)

I don't care what people say
When we're together
You know I want to be the one to hold you
When you sleep
I just want it to be you and I forever
I know you want to leave so come on
Baby be with me so happily

I don't care what people say
When we're together
You know I want to be the one to hold you
When you sleep
I just want it to be you and I forever
I know you want to leave so come on
Baby be with me so happily
Felizmente
Você não entende
Você não entende
O que você faz para mim quando segura a mão dele
Fomos feitos um para o outro, mas só fez isso desaparecer
Conseguiu isso para que você fosse embora

Porque estamos em chamas
Estamos todos em chamas
Estamos em chamas agora
Sim, estamos em chamas
Estamos todos em chamas
Estamos em chamas agora

(1, 2, 3!)

Não me importo com o que as pessoas dizem
Quando estamos juntos
Você sabe que eu quero ser o único a te abraçar
Quando você dorme
Só quero que seja eu e você para sempre
Eu sei que você quer ir embora, então venha
Querida, esteja comigo tão feliz

São quatro da manhã e eu sei que você está com ele
Eu me pergunto se ele sabe que eu toquei a sua pele
E se ele se sente meus rastros em seu cabelo
Sinto muito amor, mas realmente não me importo

Porque estamos em chamas
Estamos todos em chamas
Estamos em chamas agora
Sim, estamos em chamas
Estamos todos em chamas
Estamos em chamas agora

Não me importo com o que as pessoas dizem
Quando estamos juntos
Você sabe que eu quero ser o único a te abraçar
Quando você dorme
Só quero que seja eu e você para sempre
Eu sei que você quer ir embora, então venha
Querida, esteja comigo tão feliz

Tão feliz
(1, 2, 3, 4)

Oh oh oh oh oh oh estamos em chamas agora (x3)

Não me importo com o que as pessoas dizem
Quando estamos juntos
Você sabe que eu quero ser o único a te abraçar
Quando você dorme
Só quero que seja eu e você para sempre
Eu sei que você quer ir embora, então venha
Querida, esteja comigo tão feliz

Não me importo com o que as pessoas dizem
Quando estamos juntos
Você sabe que eu quero ser o único a te abraçar
Quando você dorme
Só quero que seja eu e você para sempre
Eu sei que você quer ir embora, então venha
Querida, esteja comigo tão feliz


Link: http://www.vagalume.com.br/one-direction/happily-traducao.html#ixzz2m3S1VkUe

segunda-feira, 25 de novembro de 2013

Imagine 1D Emocionante

Imagine aqueles 5 idiotas da escada daqui 20 ou 30 anod e cada um seguiu seu caminho, sua direção. E depois de anos sem cantarem juntos talvez resolvam fazer um shoe para relembrar os velhos tempos. As vozes deles não terão a mesma força, o mesmo timbre. A do Zayn talvez um pouco mais fraca, por causa do cigarro. Imagine o Harry sem cachos e com cabelo grisalho, o Niall mais cheinho de tanto comer, o Louis sem seu rosto angelical e cheio de rugas, o Liam sem sua ternura e sua fofura, o Zayn com a voz fraca e sem conseguir dar seus ecos. Talvez lá estará uma mulher de cabelos loiros e seus filhos e ai você se recorda q ela é a eterna "baby Lux", a bebê mais sortuda do mundo. Talvez esteja lá suas 5 "sogras" ou nenhuma. Talvez esteja as esposas, os filhos e os netos daquelrs 5 garotos que alegraram sua adolescência e que te livrou dos caminhos dos crimes, das drogas. Cantaram Little Things, Story Of My Life, e vc lembrará da sua ansiedade para o lançamento do clipe e do álbum. Das lutas para conseguir um link q pegasse, pois aquelas bixas não vinham logo pro Brasil e todas as hashtags q foram para os tt's mundiais. E vc percebe q aquela era a melhor época da sua vida, aqueles dias no Twitter, e brigas com as gringas, discussão de fandons, tudo aquilo passou e não voltará mais. E uma lágrima vai cair, pq vc vai ver q o tempo passou mt rápido, vai lembrar do Niall com dentes tortos, do Louis de suspensorio... Ai se da conta que One Direction não era uma fase da sua vida, One Direction é a sua vida. E que não valeu de nada os xingamentos e as provocações de haters falando que só tinha gays, que eles não tinham talento e que a banda logo acabaria, mas uma coisa eu tenho certeza. "One Direction só vai acabar quando o  da última Directioner parar de bater"


AMA 2013: Grupo One Direction canta “Story Of My Life” no palco da premiação

Os meninos do grupo One Direction deixaram o clima mais intimista no “AMA 2013″ quando subiram ao palco da premiação para apresentar a música “Story Of My Life”, segundo single do novo álbum do grupo, o “Midnight Memories”.

Veja a performance:

domingo, 24 de novembro de 2013

Esse é o 'terrorista'

  Sambei na cara dos haters u.U

Grafite do Zayn no 1D Day

 O Zayn demorou 1 HORA para fazer isso... eu demoraria 1 MÊS OU MAIS!!

O Harry quase morreu no 1D Day

Nossa nessa parte pensei que fosse o FIM do 1D Day

1D Day (notícias)

Os meninos doaram 1.000.000 ( um milhão) de dólares para uma associação contra bullying feita por directioners::::



Harry traiu o Louis o.O



O Niall cantou uma parte de You & I


O Louis e o Zayn dançaram com directioners indianas


E os meninos estavam MUITO safados ! hahahahahaahha